動詞の命令形

動詞の命令形は不定詞から作るのが基本です。

タイプ1

-тьを-йに置き換えます。

  • чита́ть→чита́й
  • слу́шать→слу́шай
  • де́лать→де́лай

タイプ4

-итьを-иに置き換えます。

  • говори́ть говори́
  • проси́ть проси́
  • прости́ть прости́

タイプ5

-етьを-иに置き換えます。

  • смотре́ть→смотри́
  • веле́ть→вели́

タイプ6

-атьを-иに置き換えます。
人称変化で子音交替が起こる場合は、命令形でも交替した子音を用います。

  • писа́ть пиши́
  • ждать жди
  • иска́ть ищи́

タイプ16

-тьを-иに置き換えます。
人称変化に現れるвが命令形でも現れます。

  • жить→живи́
  • плыть→плыви́

その他

  • быть→будь
  • идти́→иди́

丁寧な命令

ここまでに挙げたのはтыに対する命令「〜しろ」で、выに対する丁寧な命令「〜してください」では-теが付加されます。

不定詞тыに対する命令выに対する命令
чита́тьчита́йчита́йте
говори́тьговори́говори́те
писа́тьпиши́пиши́те
житьживи́живи́те
бытьбудьбудьте
идти́иди́иди́те

丁寧な命令ではпожа́луйста (お願いします; please)もよく使われます。
пожалуйстаのйは発音されません。

давай(те)

動詞дава́ть「与える」の命令形дава́й(те)は勧誘「〜しよう」という意味を表します。
単独で用いて「よし」「やろう」(let’s; come on)といった意味を表すこともできますが、動詞を従えることもできます。
動詞を従える場合は、давай(те) + 完了体一人称複数形かдавай(те) + 不完了体不定詞とします。

例文

  • Читай книгу. 「本を読め」
  • Говорите по-русски. 「ロシア語で話してください」
  • Простите. 「すみません(=許してください)」
  • Скажите мне правду, пожалуйста. 「私に真実を教えてください」
  • Будь со мной. 「私と一緒にいてくれ」
  • Давай, я это сделаю! 「よし、私はこれをしよう」
  • Давай посмотрим телевизор. 「テレビを見よう」
  • Давайте слушать музыку. 「音楽を聴きましょう」