形容詞の比較級と最上級

2023年4月21日

比較級

比較級(сравни́тельная сте́пень)には長語尾形と短語尾形があります(用語が正しいかは不明)。

比較級の長語尾形は

  • бо́лее + 形容詞の長語尾形「より~だ」(more + 形容詞)
  • ме́нее + 形容詞の長語尾形「より~ではない」(less + 形容詞)

で表現します。

比較の対象「~より」(than)はчемで表します。

  • Он более высокий, чем я. 「彼は私よりも背が高い」
  • Это более красивое, чем другое. 「これは他のより美しい」
  • В о́бщем считают русский язык более сло́жным, чем английский. 「一般的にロシア語は英語よりも難しいと考えられている」

比較級の短語尾形は形容詞の語幹に-ееまたは-еを付加して作ります。
-ееタイプの語では力点の位置は短語尾女性形と一致します。
-еタイプの語では末尾の子音が変化することがあるので注意が必要です。
比較級の短語尾形では性・数の区別はなく、形容詞としても副詞としても用いることができます。

形容詞比較級意味
краси́выйкраси́вееより美しい
тёплыйтепле́еより暖かい
холо́дныйхолодне́еより寒い
молодо́ймоло́жеより若い
ста́рыйста́ршеより古い、より年をとった
широ́кийши́реより広い
у́зкийу́жеより狭い
высо́кийвы́шеより高い
ни́зкийни́жеより低い
большо́йбо́льшеより大きい
ма́ленькийме́ньшеより小さい
ча́стыйча́щеより頻繁な
ре́дкийре́жеより稀な
бога́тыйбога́чеより裕福な
глубо́кийглу́бжеより深い

хорошийとплохойは別の形容詞から比較級を作ります。

形容詞比較級意味
хоро́шийлу́чшеよりよい
плохо́йху́жеより悪い

比較級の短語尾形では、比較の対象を表すとき、чемを使う方法に加えて、比較の対象を生格にして表現することもできます。

  • Мы уважаем вашу свободу больше всего. 「私たちはあなたの自由を何より尊重します」
  • Эта книга интере́снее других. 「この本は他のより面白い」
  • Небо зага́дочнее и глу́бже любого океана. 「空はどんな海よりも謎めいていて深いのだ」
  • Тебя важне́е нет! 「君より大切な人はいない!」

「ずっと~」(much)というように比較を強調する場合にはнамно́гоまたはгора́здоを用います。

  • намно́го / гора́здо лучше 「(何かと比較して)ずっとよい」

「~倍」という場合にはв + 対格で表現します。

  • Мой дедушка старше меня в три раза. 「私の祖父は私の三倍年上だ」

具体的な数値を出して比較する場合にはна + 対格で表現します。

  • Бабушка старше дедушки на три года. 「祖母は祖父よりも三歳年上だ」

比較級の短語尾形にпо-という接頭辞をつけると、「少し~」という意味を表します。
たとえば、полу́чше「(少し)よりよい」やповкусне́е「(少し)よりおいしい」という感じです。

  • Я чувствую себя получше. 「少し気分がよくなりました」
  • Я бы хотела получше узнать прежде чем подружиться, какой вы человек. 「お友達になる前に、あなたがどういう人なのか、もう少しよく知りたいです」
  • Сделайте погро́мче / поти́ше. 「音量を上げてください/下げてください」
  • Есть, конечно, повкуснее, только ближе пацана́м — те, что рубль пятьдесят за килограмм. 「(そのお菓子は)もちろんちょっとおいしいさ、ガキどもの近くで食うときだけ─1キロ50ルーブルもするんだぜ」

最上級

形容詞の最上級(превосхо́дная сте́пень)は

  • самый + 形容詞の長語尾形
  • 形容詞の語幹 + -ейший / -айший

で表現します。

  • самый богатый человек в мире 「世界で最も裕福な人」
  • Я встретился с самым богатым человеком в мире. 「私は世界で最も裕福な人に会った」
  • велича́йший шоуме́н 「グレーテスト・ショーマン」
  • Его отрави́ли нове́йшим ти́пом боево́го отравля́ющего вещества́. 「彼は最新の軍用毒物で毒殺された」

副詞の最上級は、副詞の比較級短語尾形 + всего / всехで表現します。(たぶん)
比較対象が不明確であったり数えられない名詞の場合はвсего、明確で数えられる名詞の場合はвсехを用います。

  • Я люблю тебя больше всех / всего на свете. 「私は世界で一番君を愛してる」
  • Эта фраза употребляется чаще всего в качестве приветствия с незнакомыми людьми. 「このフレーズは見知らぬ人々との挨拶として最もよく使われる」
  • Я бе́гаю быстре́е всех во своей семье. 「私は家族で一番走るのが速い」

同等比較級

「AはBと同じくらい~だ」(A is as 形容詞 as B)という表現は決まった表現があるわけではなさそうですが、以下の二通りの表現が使えそうです。

  • A такой же 形容詞, как (и) B
  • A сто́лько же 名詞, ско́лько (и) B

столькоに続く名詞の格はмногоと同じで、可算名詞なら複数生格、不可算名詞なら単数生格とします。

  • Он такой же высокий, как и ты. 「彼は君と同じくらい背が高い」
  • Она такая же умная, как и ты. 「彼女は君と同じくらい賢い」
  • У меня столько же книг, сколько и у тебя. 「私は君と同じくらいの数の本を持っている」

столькоとсколькоを用いて動詞や形容詞を比較対象とすることもできます。

  • Я не столько устал, сколько голоден. 「私は疲れたというよりは空腹だ(私は空腹であるのと同じくらい疲れたわけではない)」

比較級や最上級を用いた表現

比較級や最上級を用いた表現をいくつか紹介します。

  • тем более 「特に、とりわけ」
  • тем не менее 「それにもかかわらず」
  • по ме́ньшей ме́ре 「少なくとも」
  • чем 比較級, тем 比較級 「~するほど…だ、~につれて…だ」

例文を挙げておきます。

  • Нам требуется по меньшей мере три месяца, чтобы разработать эту систему. 「私たちはこのシステムを開発するために少なくとも三ヶ月必要だ」
  • Чем больше вы знаете, тем меньше вы уверены. 「より多くを知るにつれて、自信がなくなっていく」